联系人:何经理
读音:sear /sɪr/阿里罐体保温工程
别:GRE / SAT
出处:源自古英语 searian (干枯,枯萎)
用法
Sear 动作动词,其中枢含义是"温快速灼名义",既可指烹调中的煎和烙,也可指伤,烫伤等体魄上的伤害,还可施行动样式上的刻记念。
The hot oil seared his hand, leaving painful blisters.
热油烫伤了他的手,起了祸患的水泡。
The acid seared through the metal surface.
酸液灼了金属名义。
First sear the chicken skin until golden brown and crispy.
先煎鸡皮至金黄酥脆。
The secret to a good roast is to sear it at high heat first.
烤好肉的诀要是先温煎封名义阿里罐体保温工程 。
Her words seared his heart with pain.
她的话刺痛了他的心。
The experience seared a lesson into him.
此次阅历给他留住了刻的教学。
The unfortunate childhood encounter is seared on his memory.
那次横祸的童年遭受的烙迹在他的记念中。
△seared tuna steak (香煎金枪鱼排)
近义
Sear 近义词按难度别由低到:
中学
burn /bɜːrn/:焦
toast /təʊst/:烤阿里罐体保温工程
grill /grɪl/:炙烤
barbecue /'bɑːrbɪkju:/:烤
四六
bake /beɪk/:烘烤
出洋
char /tʃɑːr/:焦
singe /sɪndʒ/:焦
scald /skɔ:ld/:烫伤
parch /pɑːrtʃ/:烘烤
scorch /skɔ:rtʃ/:焦,枯萎
别
broil /brɔɪl/:烤
charbroil /'tʃɑːrbrɔɪl/:碳烤
近形
锻真金不怕火词汇 shear /ʃɪr/ 与 short, sharp, curtail (缩减) 等词同源,铁皮保温施工"剪,堵截,褫夺"之意。
shear a sheep:剪羊毛
be shorn of:被褫夺
影视
△Isle of Dogs (《犬之岛》2018)
演义
以下笔墨摘自"哈利·波特系列"之六《哈利·波特与混子》(Harry Potter and the Half-Blood Prince) 27章《被闪电击中的塔楼》(The Lighting-Struck Tower)。
"We did it, Professor!" Harry whispered with difficulty; he suddenly realized that he had a searing stitch in his chest. "We did it! We got the Horcrux!" Dumbledore staggered against him. Harry thought at first that his inadequate Apparition had thrown Dumbledore off balance, but then he saw his face in the light of a distant streetlamp, whiter and gaunter than ever before, its liveliness gone. "Not... not as well as I would have liked," said Dumbledore faintly, his lips twitching. "The potion... was no health drink..." To Harry's horror, Dumbledore slid sideways to the ground.
“咱们得手了,教学!”哈利费了很大的力气柔声说。他一会儿发现他的胸口火辣辣地痛。“咱们得手了!咱们拿到了魂器!”
邓布利多前仰后地撞在他身上。哈利起始还觉得是他的幻影移形不够闇练阿里罐体保温工程 ,使邓布利多眼下失去了均衡,紧接着他看见了邓布利多的脸,在远方盏街灯的照耀下,这张脸比任何时辰齐惨白、莫得不悦。
相关词条:离心玻璃棉塑料挤出机
钢绞线厂家铝皮保温
